-
1 sleeper
ˈsli:pə I сущ.
1) коварная поправка( к какому-л. законопроекту)
2) закон, который "проспали" II сущ.
1) спящий человек;
тот, кто спит light( heavy) sleeper ≈ спящий чутко (крепко)
2) соня а) тот, кто очень любит спать;
тот, кто очень долго спит б) некоторые виды животных и птиц, так названные из-за неактивного образа жизни Syn: dormouse
3) а) = sleeping-car б) спальное место (в вагоне)
4) нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., премьера какого-л. спектакля, малоизвестный спортсмен, выигравший у фаворита состязаний) That low-budget film became the summer's sleeper. ≈ Этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката.
5) амер. залежавшийся товар
6) обыкн. мн. детская пижама Syn: sleeping-dress
7) ж.-д. шпала спящиий - a bad (a good, a heavy, a light) * человек, который спит плохо (хорошо, крепко, чутко) - a poor * человек, страдающий бессонницей соня пижама детский ночной комбинезон что-либо, неожиданно получившее широкое признание (книга, метод, технология и т. п.) - the play was the * of the season неожиданно эта пьеса стала гвоздем сезона - I think he is a * and will win the championship мне кажется, у него есть невыявленные возможности и он еще станет чемпионом животное, впадающее в спячку (зоология) соня (Muscardinae fam.) (разговорное) успокаивающее средство;
снотворное( железнодорожное) спальный вагон( железнодорожное) шпала (строительство) лежень( морское) слиперс (профессионализм) "крот", агент разведки, создавший себе легальное положения в другой стране (в порядке подготовки к выполнению важного задания) ~ спящий;
light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко) sleeper = sleepingcar ~ (обыкн. pl) детская пижама ~ амер. залежавшийся товар ~ нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. п.) ~ соня ~ спальное место( в вагоне) ~ спящий;
light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко) ~ ж.-д. шпала sleeper = sleepingcar sleepingcar: sleepingcar спальный вагон -
2 shopkeeper
-
3 sleeper
['sliːpə]1) Общая лексика: детский ночной комбинезон, залежавшийся товар, пижама, соня, спальное место (в вагоне), спальный вагон, спящий, ценная бумага с большим потенциалом роста, шпала, нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. дп.), СВ (вагон), коварная поправка (амер.), закон, который ''проспали'', нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны, и не имеет "лега), разведчик-нелегал (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press; разведчик, который работает в иностранном государстве под видом гражданина этого государства или какой-либо третьей страны без "ле), серёжка в виде кольца2) Биология: полярная акула (Somniosus)3) Морской термин: слиперс (лесной груз), слиперс4) Военный термин: агент с минимальным числом контактов и сеансов связи, бомба замедленного действия, мина замедленного действия, временно бездействующий агент (разведки)5) Техника: доска ендовы, доска разжелобка, законсервированный сейсмический заряд, лага, лежень, мостовой брус (моста), опорный лежень, поперечина, поперечина моста, поперечный лежень, распорка деррика6) Сельское хозяйство: лошадь, больная энцефаломиелитом7) Профессиональный термин: "крот" (агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране), агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране (в порядке подготовки к выполнению важного задания)8) Строительство: нижний брус обвязки, подрельсовая поперечина (мостового полотна)9) Железнодорожный термин: поперечина (моста)10) Экономика: медленно продающийся товар, недооцениваемый товар, ценная бумага, не привлекающая внимание инвесторов11) Автомобильный термин: автобус со спальными местами, автомобиль со спальным местом в кабине водителя12) Архитектура: геленг (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), лежень (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта)13) Кино: долго популярное произведение14) Лесоводство: брусок основания, цоколь, плинтус (корпусного изделия мебели)15) Полиграфия: неожиданно нашумевший (напр. о книге)16) Текстиль: верхняя часть лицы с глазком, застрявшая в сновальном бёрде оборванная нить, спальная одежда17) Сленг: урок, уснувший, успокаивающая таблетка, ночной сторож, скучная лекция, успокаивающее средство, футболист, удерживающий мяч с целью обмануть нападающего команды соперников, явно переоцененное произведение (актерская игра, человек, вещь и т.д.)18) Нефть: заряд взрывчатого вещества, установленный в скважину заранее (за несколько часов или за несколько суток до взрыва), низкая трубная эстакада19) Специальный термин: внезапный успех (Something, such as a film, book, share, etc., in which there is little interest but suddenly becomes a success.)20) Ихтиология: головешковые (Eleotrididae), головешка (Percottus)21) Банковское дело: ценная бумага с большим потенциалом роста, временно не привлекающая внимания на рынке22) Макаров: животное, впадающее в спячку, неожиданно получившее широкое признание (книга, пьеса, метод, технология и т.п.; что-л.)23) Безопасность: законсервированный (агент, ячейка и пр.)24) Орнитология: короткоклювый американский бекасовидный веретенник (Limnodromus griseus), ямайская савка (Oxyura jamaicensis)25) Тенгизшевройл: (Br.)(the transverse member of the track structure to which rails are fastened to provide proper gage and to cushion and distribute traffic loads)(dislodged ties) шпала (отошедшие шпалы)26) Маммология: соневые (Gliridae)27) Гостиничное дело: незаконно поселённый в гостиницу гость -
4 shelf
ʃelf сущ.
1) а) полка;
мн. стеллаж to build, put up a shelf ≈ вешать полку to stock shelves with supplies ≈ набивать запасники продовольствием adjustable shelves ≈ переносные, укрепляемые полки built-in shelves ≈ встроенные полки б) содержимое полки;
то, что хранится на полке
2) (что-л. выступающее, наподобие полки) а) уступ;
выступ б) риф;
отмель, шельф continental shelf ≈ континентальный шельф, материковый шельф
3) геол. бедрок
4) мор. привальный брус ∙ lay on the shelf put on the shelf be on the shelf полка - * stand стеллаж - a whole * of classics целая полка классиков - to put books on the * ставить книги на полку - to place on the same * ставить на ту же полку;
приравнивать;
ставить на одну доску - to lay on a * класть на полку;
откладывать в долгий ящик;
класть под сукно;
сдавать в архив - to keep on the * держать на полке;
держать под сукном (морское) внутренний привальный брус, клямс > off the * из наличного запаса (товаров) ;
не по предварительному заказу > to sell smth. off the * продать что-либо в магазине > off the * готовый( о продукции) > off the * equipment готовое оборудование( не специально изготовленное) > * warmer залежавшийся товар > to be on the * быть отложенным;
лежать без дела;
быть не у дел;
> to put smb. upon the * увольнять кого-либо;
отправлять кого-либо на покой шельф, отмель - continental * континентальный шельф - * ice шельфовый лед, плавающие глыбы прибрежного льда уступ, выступ - * rock выступ скалы (геология) бедрок, коренная порода to be on the ~ быть изъятым из употребления to be on the ~ быть отстраненным от дел (за ненадобностью) to be on the ~ остаться в девицах continental ~ материковая отмель ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно shelf геол. бедрок ~ (pl shelves) полка ~ мор. привальный брус ~ риф;
(от) мель, шельф ~ уступ;
выступ ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно ~ attr.: ~ ice плавающие глыбы прибрежного льда;
to lay (или to put) on the shelf сдавать в архив;
класть под сукно -
5 shelve
ʃelv гл.
1) а) ставить на полку;
сдавать в архив б) оборудовать полками;
устанавливать полки
2) перен. а) откладывать, класть в долгий ящик;
оставлять без рассмотрения б) увольнять, отстранять от дел
3) отлого спускаться, понижаться (тж. shelve down) полка - * stand стеллаж - a whole * of classics целая полка классиков - to put books on the * ставить книги на полку - to place on the same * ставить на ту же полку;
приравнивать;
ставить на одну доску - to lay on a * класть на полку;
откладывать в долгий ящик;
класть под сукно;
сдавать в архив - to keep on the * держать на полке;
держать под сукном (морское) внутренний привальный брус, клямс > off the * из наличного запаса (товаров) ;
не по предварительному заказу > to sell smth. off the * продать что-либо в магазине > off the * готовый( о продукции) > off the * equipment готовое оборудование( не специально изготовленное) > * warmer залежавшийся товар > to be on the * быть отложенным;
лежать без дела;
быть не у дел;
> to put smb. upon the * увольнять кого-либо;
отправлять кого-либо на покой шельф, отмель - continental * континентальный шельф - * ice шельфовый лед, плавающие глыбы прибрежного льда уступ, выступ - * rock выступ скалы (геология) бедрок, коренная порода отлого спускаться, постепенно понижаться (тж. * down) - at this point the cliffs *d down to the beach с этого места начался пологий спуск со скал на пляж ставить, класть на полку;
раскладывать на полке - to * things ставить вещи на полку - to have things *d расставить вещи на полке откладывать;
класть под сукно;
откладывать в долгий ящик - to * the business отложить дело в долгий ящик;
положить дело под сукно - my request has been *d мою просьбу промариновали похоронить - to * oneself похоронить себя (где-либо) - to * oneself in an out-of-the-way hamlet похоронить себя в отдаленной деревушке - to * a project похоронить проект увольнять;
отстранять от должности или от дел - to * an official уволить служащего;
отстранить от дел должностное лицо - to * oneself уйти от дел;
уйти в отставку делать полки (в шкафу) устанавливать полки;
уставлять полками - the study was all desked and *d весь кабинет был заставлен столами и полками shelve класть на полку ~ оборудовать полками ~ откладывать, класть в долгий ящик ~ отлого спускаться ~ раскладывать на полке ~ расставлять на полке ~ ставить на полку ~ увольнять, отстранять от дел -
6 shopkeeper
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shopkeeper
-
7 sticker
ˈstɪkə сущ.
1) а) колючка, шип б) разг. колющее оружие или орудие
2) клеящий состав;
клейкое вещество
3) а) наклейка;
этикетка б) афиша;
объявление
4) расклейщик афиш
5) а) упорный, настойчивый человек б) человек, постоянный в своих склонностях, привычках и т. п.
6) разг. загвоздка (американизм) колючка, шип (разговорное) колющее оружие или орудие;
нож, копье и т. п. клеящий состав;
клейкое вещество полоска липкой бумаги;
гуммированная бумага этикетка, ярлык;
афиша, объявление - price * ценник штрафная наклейка на ветровом стекле (за нарушение правил стоянки) расклейщик афиш (разговорное) работяга человек, постоянный в своих склонностях, привычках и т. п. приверженец( разговорное) залежавшийся товар( разговорное) забастовщик трудный вопрос, загвоздка sticker афиша;
объявление (расклеиваемое на улице) ;
наклейка;
этикетка ~ афиша ~ колючка, шип ~ объявление ~ расклейщик афиш ~ разг. трудный вопрос, загадка ~ упорный, настойчивый человек ~ этикетка ~ ярлык -
8 shelf
I [ʃelf] n (pl shelves)1. полкаto put /to place, to set/ books on the shelf - ставить книги на полку
to place on the same shelf - а) ставить на ту же полку; б) приравнивать; ≅ ставить на одну доску
to lay /to put/ on /upon/ a shelf - а) класть /ставить/ на полку; б) ≅ откладывать в долгий ящик, класть под сукно; сдавать в архив; [ср. тж. ♢ ]
to keep on /upon/ the shelf - а) держать на полке; б) ≅ держать под сукном
2. мор. внутренний привальный брус, клямс♢
off the shelf - а) из наличного запаса ( товаров); не по предварительному заказу; to sell [to buy] smth. off the shelf - продать [купить] что-л. в магазине; б) готовый ( о продукции); off the shelf equipment - готовое оборудование ( не специально изготовленное)to be on the shelf - а) быть отложенным; лежать без дела; б) быть не у дел; быть отстранённым от дел; в) остаться в девицах, не выйти замуж; г) быть /находиться/ в закладе; д) находиться под арестом, сидеть на гауптвахте; е) угодить в ссылку; ж) протянуть ноги, умереть
II [ʃelf] n (pl shelves)to put smb. upon the shelf - а) увольнять кого-л.; б) отправлять кого-л. на покой; [ср. тж. 1]
1. шельф, отмельcontinental shelf - континентальный /материковый/ шельф
shelf ice - шельфовый лёд, плавающие глыбы прибрежного льда
2. уступ, выступ3. геол. бедрок, коренная порода -
9 sticker
I [ʹstıkə] n1. см. stick1 II + -er2. амер. колючка, шипII [ʹstıkə] n разг.1. см. stick2 II + -er2. клеящий состав; клейкое вещество3. полоска липкой бумаги; гуммированная бумага4. этикетка, ярлык; афиша, объявление5. штрафная наклейка на ветровом стекле ( за нарушение правил стоянки)6. расклейщик афиш7. разг. работяга8. человек, постоянный в своих склонностях, привычках и т. п.9. приверженец10. разг. залежавшийся товар11. разг. забастовщик12. трудный вопрос, загвоздка -
10 shelf warmer
торг., разг. залежавшийся товарSyn:See: -
11 shelf warmer
Разговорное выражение: залежавшийся товар -
12 shelve warmer
Общая лексика: залежавшийся товар -
13 shopkeeper
['ʃɒpˌkiːpə]1) Общая лексика: владелец лавки, владелец магазина, владелец небольшого магазина, лавочник2) Экономика: залежавшийся товар, розничный торговец -
14 sticker
['stɪkə]1) Общая лексика: афиша, гуммированная бумага, загвоздка, залежавшийся товар, клейкое вещество, клеящий состав, колючка, копье, наклейка, настойчивый человек, нож, объявление (расклеиваемое на улице), полоска липкой бумаги, расклейщик афиш, трудный вопрос, упорный человек, шип, этикетка, ярлык, липучка (для крепления), самоклейка2) Разговорное выражение: бастующий рабочий, загадка, засидевшийся гость, колющее орудие, колющее оружие, колющее оружие или орудие3) Военный термин: остаток несгоревшего заряда (в патроннике)4) Техника: застрявший в изложнице слиток, связка (вещество), связующее вещество, связующий материал, слиток, застрявший в изложнице, стылая плавка, термокарандаш, термокраска, форма, застрявшая при съеме с модели, связующее (вещество)5) Сельское хозяйство: закольщик (скота), нож для убоя (птицы) врасщеп (уколом в мозг)6) Профессиональный термин: подсобник клепальщика7) Строительство: небольшие выпучивания на глазури, рейки в качестве прокладок для сушки материала8) Экономика: штрафная наклейка на ветровом стекле автомашины9) Австралийский сленг: извещение о нарушении правил дорожного движения (обычно приклеивается к стеклу машины нарушителя)10) Автомобильный термин: инструкция, прикреплённая к агрегату, пластина11) Лесоводство: калёвочный станок, клеящее вещество, круглопалочный станок, топляк, фасоннофрезерный станок, клейкий заполнитель (в пестицидах), прокладка в штабеле (между рядами пиломатериалов), (in stack) прокладка12) Металлургия: клей, форма, застрявшая при съёме с модели, формовочный инструмент, выступ на поверхности отливки (дефект, вызванный повреждением формы при выеме модели), "сварыши" (места слипания или сваривания листов в пакете)13) Полиграфия: подаватель14) Сленг: нож как оружие, почтовая марка, преступник, использующий нож как оружие16) Реклама: стикер (листовка, как правило рекламного характера, отпечатанная на самоклеящейся бумаге)18) Деловая лексика: самоприклеивающаяся этикетка19) Макаров: приверженец, склеивающее вещество, человек, постоянный в своих склонностях, привычках (и т.п.) -
15 shopkeeper
[`ʃɔpˏkiːpə]владелец магазиназалежавшийся товарАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shopkeeper
-
16 sleeper
[`sliːpə]коварная поправказакон, который «проспали»спящий человек; тот, кто спитсоняспальное местонечто, неожиданно получившее широкое признаниезалежавшийся товардетская пижамашпалаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sleeper
-
17 sleeper
noun1) спящий; light (heavy) sleeper спящий чутко (крепко)2) соня3) = sleeping-car4) нечто, неожиданно получившее широкое признание (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. п.)5) amer. залежавшийся товар6) (обыкн. pl) детская пижама7) спальное место (в вагоне)8) railways шпала* * *1 (a) впадающее в спячку животное; спящий2 (n) детский ночной комбинезон; лежень; пижама; слиперс; снотворное; соня; спальный вагон; успокаивающее средство; ценная бумага с большим потенциалом роста,* * ** * *['sleep·er || 'slɪːpə(r)] n. спящий человек, соня; детская пижама; спальное место, спальный вагон; шпала, шпион; гигиеническая серьга* * *нечтопижамасоняспящий* * *I сущ. 1) коварная поправка (к какому-л. законопроекту) 2) закон, который "проспали" II сущ. 1) спящий человек; тот, кто спит 2) соня 3) а) = sleeping-car б) спальное место (в вагоне) 4) нечто, неожиданно получившее широкое признание -
18 sticker
noun1) колючка, шип2) расклейщик афиш3) афиша; объявление (расклеиваемое на улице); наклейка; этикетка4) collocation трудный вопрос, загадка5) упорный, настойчивый человек* * *(n) забастовщик; загвоздка; залежавшийся товар; клейкое вещество; клеящий состав; колючка; колющее оружие; нож; трудный вопрос; шип* * *а) колючка, шип б) колющее оружие или орудие* * *[stick·er || 'stɪkə(r)] n. колючка, шип, клей; наклейка, этикетка; афиша, объявление; трудный вопрос, загадка* * *афишазагадкаколючканаклейкаобъявлениеприверженецупорныйшипэтикетка* * *1) а) колючка б) разг. колющее оружие или орудие 2) клеящий состав; клейкое вещество 3) а) наклейка б) афиша 4) расклейщик афиш -
19 shelf warmer
разг.Англо-русский словарь по экономике и финансам > shelf warmer
-
20 shopkeeper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
товар — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? товара, чему? товару, (вижу) что? товар, чем? товаром, о чём? о товаре; мн. что? товары, (нет) чего? товаров, чему? товарам, (вижу) что? товары, чем? товарами, о чём? о товарах 1. Товаром… … Толковый словарь Дмитриева
товар — а; м. 1. только ед. Экон. Продукт труда, предназначенный для обмена или продажи. Производить т. с минимальными издержками. Т. продаётся тому, чья цена окажется выше. Аукционный т. (такой, который может быть продан на аукционе). Жизненный цикл т.… … Энциклопедический словарь
товар — а; м. см. тж. товарный 1) только ед.; экон. Продукт труда, предназначенный для обмена или продажи. Производить това/р с минимальными издержками. Това/р продаётся тому, чья цена окажется выше. Аукционный това/р. (такой, который мож … Словарь многих выражений
РЕСТАНТЫ — (от лат. restare быть назади, оставаться). 1) долги по книгам, имеющиеся на должниках ко времени заключения баланса; недоимки. 2) залежавшийся непроданным товар, не идущий с рук. 3) в Голландии: облигации беспроцентного государственного долга.… … Словарь иностранных слов русского языка
залежь — См … Словарь синонимов
МЕДВЕДЬ — муж. на юге ведмедь (т. е. медолюб), слав. мечк. На Руси их два вида: белый, ледовитый, ошкуй, Ursus maritimus, и бурый, U. fuscus; этому дано много бранных и почетных кличек: бирюк (чаще зовут так волка) симб. аю, аев (татар.), зверь, черный… … Толковый словарь Даля
за́лежь — и, ж. 1. Месторождение полезных ископаемых. Залежи руд. Залежи каменного угля. □ Петр Сергеевич не представлял себе размеров залежи, только на глаз мог прикинуть содержание железа в породе. Клещенко, Камень преткновения. 2. мн. ч. (залежи, ей).… … Малый академический словарь
затхлый — (иноск. иронич.) застаревший (как затухлый, загнивший, залежавшийся товар, затхлая мука) Ср. Я для нее смешная старая дева, с своим затхлым жаргоном идеалистки!... П. Боборыкин. Распад. 2. См. жаргон. См. идеал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗАВАЛЬ — ЗАВАЛЬ, завали, мн. нет, жен. (разг.). 1. собир. Залежавшийся товар, плохой по качеству, попортившийся. В лавке оказалось много завали. 2. перен. Малоценная вещь, дрянь (пренебр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Залежь — I ж. Пахотная земля, оставленная на длительный период без обработки. II ж. разг. 1. Не имеющий спроса, сбыта, залежавшийся товар (обычно плохого качества); заваль. 2. см. тж. залежи Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗАВАЛЬ — ЗАВАЛЬ, и, жен., собир. (разг.). Плохой, залежавшийся товар. Торгует всякой завалью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова